fc2ブログ
2011. 06. 11  
今日で3ヵ月。

亡くなられた方のご冥福をお祈りいたします。
まだ見つからない方が早く見つかりますように。
さまざまに不安な方々のために、少しでも安心材料が増えますように。
さまざまに作業に携わっておられる方々にエールを。

NEXT Entry
締切りに間に合わなかった経験
NEW Topics
読者はだれか
『クララとお日さま』-人間は傲慢だ
「医師の話は訳者に(訳者の話は医師に)どう聞こえるのか」
日本通訳翻訳フォーラム2021・総括
『英語の読み方』(北村一真)
わたしがブログを書く理由
通訳翻訳フォーラム2011「通訳の歴史と戦争ーその今日的意義」(武田珂代子)
仁平和夫という翻訳家
プロフィール

Sayo

Author:Sayo
医療機器和訳
循環器植込み系など好物
還暦を前に書籍翻訳メインにシフト中
(希望的観測)
『患者の話は医師にどう聞こえるのか』共訳
翻訳は楽しく苦しく難しい
記事は書きたいことを黙々と
セミナー聴講感想・翻訳・書籍紹介・独白など
(2021年10月現在)

月別アーカイブ
Counter
最新トラックバック
検索フォーム
QRコード
QR